Все значения слова «like» в английском языке. Какая разница между like и as в английском языке? As в английском языке ставится
Меня достаточно часто спрашивают в чем различие As и Like , ведь в контексте Like действительно означает какой-то, подобный тому то. Давайте сначала рассмотрим, чем может быть Like в английском языке
1) Like как “аналогичный, подобный, схожий ”. Например:
like question - подобный вопрос
In (a) like manner - подобнымобразом
like nothing on earth - ни на что не похожий, странный
It costs something like $ 50 . - Стоитоколо 50 долларов.
What is it like ? - Что это?
2) Like как “ вероятность и возможность”.
They are like to meet again - они, вероятно, ещё встретятся.
Как наречие Likely .
He is likely to come ! Он скорей всего придет!
3) Like как всем известное “любить, нравиться”.
He likes to read . - Он любит читать.
I like people to tell me the truth . - Я люблю, когда мне говорят правду.
As тоже может переводиться как “подобный, схожий”.
Итак,
1) As мы используем, когда говорим о работе или функции, которую выполняем.
Например: I worked as a waiter when I was young . Я работал официантом, когда был молодым
She has used him as her slave all these years .Она использовала его как своего слугу все эти годы.
2) As…As. ТАК….КАК….А посередине стоит прилагательное. Например:
He ’ s not as tall as his brother . Он не такой высокий как его брат.
She ran as fast as she could . Она бежала так быстро, как могла.
3) As используется также, как союз, после которого стоит предложение с подлежащим и сказуемым .
He went to this football club, as his brother did some years ago . Он ходил в футбольный клуб, как и его брат несколько лет назад.
He is a boring man, as many here are . Он скучный человек, как многие здесь.
Выражения с As.
As you know, they will come tomorrow . Как вы знаете, они придут завтра.
As you suggested, I tried these shoes but they aren`t comfortable . Как ты предложил, я попробовал надеть эти ботинки, но они не комфортные.
As we agreed, you will do it for me . Как мы договорились, ты сделаешь это для меня.
Their house is the same as ours . Их дом такой же, как наш.
LIKE же чаще идет как сравнение, не в “качестве”, но “подобно”.
Например :
I work like a dog every day . Я работаю как собака каждый день.
They are not like me ! Они не такие, как я!
She looks like her mother ! Она выглядит как ее мама!
Небольшая заметка : Между LIKE , AS IF , AS THOUGH нет принципиальной разницы. Все 3 формы обозначают “ Как будто ” .
- You look as if you’ve seen a ghost . Ты выглядишь так, как будто увидел привидение.
- You talk as though we’re never going to see each other again . Ты так говоришь, как будто мы никогда не встретимся.
- It looks like it’s going to rain . Кажется, будто пойдет дождь!
Предлагаю также посмотреть два интересных поста и . Вам понравится.
Отличного дня,
Evelina: Скажите, а сравнительные союзы as и like - абсолютно синонимичны? Есть ли разница в употреблении?
Конечно, разница есть и в значениях и в употреблении. Эти слова относятся к той категории слов английского языка, которые часто путают и используют неправильно. Существует ряд нюансов и особенностей использования каждого из них. Разницу между сравнительными словами like и as действительно трудно уловить. Тем более, что переводы их очень похожи:
Like - подобно, как.
A s - в качестве, как, одинаково, в равной степени.
Рассмотрим случаи использования слов like и as в сравнениях.
Выражения с предлогом like указывают на сходство, и служат больше для описания, чем сравнения. L ike обычно стоит после глагола и перед существительным либо местоимением:
VERB + LIKE + NOUN/PRONOUN:
My holiday was like a dream. - Мой отпуск был как сон (похож на сон).
He can play the piano like a professional musician. - Он играет на пианино, как профессиональный музыкант (похоже на профессионального музыканта).
As не сочетается с существительными или с местоимениями без глагола, поэтому не используется в конструкциях такого типа.
Перед like допустимо использовать наречия меры: very, quite, rather, a lot, a bit и другие, перед as они не используются:
She sings very like Britney Spears. - Она поет очень похоже на Бритни Спирс.
Your dress is a bit like mine. - Твое платье немного похоже на мое.
Like часто сочетается с глаголами восприятия и выражения такого типа употребляются скорее для описания, чем сравнения:
look like - выглядеть, как; быть похожим на...
sound like - звучать, как; напоминать по звучанию
feel like - быть на ощупь, как; напоминать на ощупь
taste like - быть на вкус, как; напоминать по вкусу
smell like - пахнуть, как; напоминать по запаху.
Mary looks like her mother. - Мери похожа на свою маму.
This music sounds like jazz. - Эта музыка звучит, как джаз (похожа на джаз).
The sweater feels like wool, but it"s polyester. - Свитер на ощупь, как шерсть, но это полиэстер. (он напоминает шерсть)
This new sort of apples tastes like pears. - Этот новый сорт яблок на вкус, как груша. (похож на грушу)
The clean towel smells like perfumes. - Чистое полотенце по запаху напоминает духи.
Кроме того, like употребляется для приведения примеров:
In big cities, like Moscow, prices are higher than in small towns. - В больших городах, таких как Москва, цены выше, чем в маленьких городах.
I like comedies with Jim Carrey , like The Mask or Bruce Almighty. - Я люблю комедии с Джимом Керри, такие как "Маска" и "Брюс Всемогущий".
As - это союз. Поэтому он используется перед частью предложения (clause) либо в выражениях, которые начинаются с предлога и обозначает "так же, как":
AS+ NOUN/PRONOUN+ VERB
Nobody declares poems as my brother does. - Никто читает стихи так, как мой брат.
They started to dance as we did. - Они начали танцевать так же, как мы.
В подобных примерах в современном разговорном английском like часто используется в качестве союза вместо as. Такие выражения носят неформальный характер:
Nobody likes pizza like I do. - Никто не любит пиццу, так как я.
Если as используется перед фразой с предлогом, то фраза выделяется запятыми:
,AS + PREPOSITIONAL PHRASE, :
On Monday, as on Sunday, it was very cold. - В понедельник, так же, как и в воскресенье, было очень холодно.
In the living room, as in the kitchen, there were a lot of flowers. - В гостинной, так же как и в кухне, было много цветов.
As используется (такой же, как) или not as ... as (не такой, как):
I am as tall as my sister. - Я такая же высокая, как моя сестра.
Your car is not as fast as mine. - Ваша машина такая же быстрая, как моя.
As всегда употребляется после such , чтобы привести пример или уточнить:
I admire classical composers, such as Mozart and Vivaldi. - Я восхищаюсь классическими композиторами, такими, как Моцарт и Вивальди.
He can speak a lot оf languages, such as Polish, German and Spanish. - Он умеет говорить на многих языках, таких как польский, немецкий, испанский.
Сочетание such as можно заменить на like (особенно в американском английском), но предложения like звучат неформально, хотя перевод не меняется.
Еще одно использование as - обозначение функции или роли человека или предмета: профессии, целевые назначения предметов (в качестве):
He works as a doctor. - Он работает врачом (в качестве врача)
She has worked as a secretary for three years. - Она работает секретарем два года (в качестве секретаря)
He used a mug as an ashtray. - Он использовал кружку, как пепельницу (в качестве пепельницы)
You mustn"t use your gas stove as a heater. - Нельзя использовать газовую плиту как обогреватель (в качестве обогревателя)
He came to our company as a trainee. - Он пришел в нашу компанию в качестве практиканта.
В вышеприведенных примерах недопустимо употребление like .
Сравните использование as и like:
As your teacher, I insist on doing the hometask. - Как твой учитель, я настаиваю на выполнении домашнего задания.
Like your teacher, I insist on doing the hometask. - Как и твой учитель, я настаиваю на выполнении домашнего задания.
В первом предложении as обозначает: "в качестве, в роли", во втором примере like передает значение: "подобно, похоже".
Отдельно стоит рассказать об отрицательных предложениях с like и as:
Если первая часть предложения отрицательная, то сравнение с as или like во второй части указывает на противопоставление (в отличие от):
I don"t drink alcohol, like Tom. - Я не употребляю алкогольные напитки, в отличие от Тома. (Том употребляет)
Mary didn"t lose her temper, as Ann did. - Мери не разозлилось, в отличие от Анны. (Анна разозлилась)
Если сравнительная конструкция с as или like находится в начале предложения, то сравнение относится ко всему предложению (также, как):
Like my friends, I go out every weekend. - Так же, как и мои друзья, я хожу гулять на выходных.
Like Ann, I didn"t lose my temper. - Как и Анна, я не разозлился.
As используется в комбинации со словами if и though (as if / as though ), чтобы указать на предполагаемое сходство предметов, ситуаций. As if и as though используются с предложением (clause):
The music sounded as if / though somebody was playing untuned instruments. - Музыка звучала так, будто играли на расстроенных инструментах.
The pie looked as if/ though it was burnt. - Пирог выглядел так, будто он пригорел.
He was giving orders as if he was the boss. - Он отдавал распоряжения, как будто он был начальником.
She looks as if/ though she is very upset. - Она выглядит так, будто она очень расстроена.
Если мы говорим о ситуациях, которые заведомо не соответствуют реальности, то можно использовать прошедшее время после as if/ though. Использование прошедшего времени подчеркивает нереальность ситуации:
He argues as if/though he is very knowledgeable about the issue. - Он рассуждает так, как будто он хорошо осведомлен о вопросе. (Возможно, он действительно владеет информацией)
He argues as if/though he was very knowledgeable about the issue. - Он рассуждает так, как будто он хорошо осведомлен о вопросе. (Но он явно не знает ничего о вопросе)
В подобных ситуациях можно использовать like вместо as if/ as though, особенно в неформальном общении. Выражения с like более типичны для американского английского, но можно встретить в британском:
It seems like the ladder is going to fall. - Кажется, будто лестница сейчас упадет.
He was looking at the book like he was reading. - Он смотрел на книгу, как будто он читал.
Надеемся, что эта статья помогла вам разобраться, в чем разница между использованием и значениями like и as в сравнениях.
Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, приложат все усилия, чтобы помочь вам достичь желаемого результата!
Разница между as и like часто непонятна русскоговорящему человеку, как и использование некоторых других английских предлогов и союзов. Ведь нередко их русский аналог применяется иначе. Например, в русском мы не опускаем "который", а в английском that часто не используется, о чем мы писали подробно в статье "Когда можно опустить that" . Русскому же "как" в английском языке соответствуют how/as/like. И если с how (вопросительное слово "How are you?" - Как ты? или союз "She showed me how to do it" - Она показала мне, как это делать) все ясно, то разница между as и like в английском языке остается загадкой! Попробуем ее разрешить в простом и понятном виде.
LIKE И AS = предлоги (+ местоимения, существительные или герундий)
Like
имеет значение "похожий на что-либо, подобный чему-либо". Используется для сравнения.
He speaks like a native speaker. - Он говорит, как носитель языка.
She looks like a celebrity. - Она выглядит как знаменитость.
Reading this book is like speaking to an old friend. - Чтение этой книги - это как беседа со старым другом.
As
- это "в качестве". Нас интересует роль/функция.
She works as a secretary. - Она работает секретарем.
The sea can be used as a source of energy. - Море можно использовать как источник энергии.
She used family photos as the only decoration of her walls. - Она использовала семейные фотографии как единственное украшение своих стен.
Разница между ними очень большая, например:
I"ve been working as a dog - будет звучать очень странно, так как предполагает, что вы работали собакой, выполняли ее работу! Правильно - I"ve been working like a dog (подобно).
Сравните:
As your boss , I must warn you to be careful. (Я являюсь твоим боссом)
Like your boss , I must warn you to be careful. (Я не являюсь твоим боссом, но так же, как и он, я должен тебя предупредить)
She speaks like a teacher (она не учитель).
She speaks as a teacher (она учитель).
LIKE И AS = союзы (+ подлежащее + сказуемое)
В качестве союза мы, как правило, используем as (= in the same way that):
Nobody paints as he does. - Никто так не рисует, как он.
It started raining as we said it would. - Начался дождь, как мы и предсказывали.
В американском варианте английского like часто используется вместо as, однако, это считается ненормой и особенностью разговорного языка:
She needs the money, like I do, so she works overtime. - Ей нужны деньги, как и мне, поэтому она перерабатывает.
I hope you’ll not get ill again, like you did when we went to Paris. - Надуюсь, ты не заболеешь, как в прошлый раз, когда мы поехали в Париж.
AS IF/AS THOUGH - как будто
После as if/as though используется Subjunctive II.
She walks as if she were a model. - Она ходит так, будто она модель.
He spends money as if he owned a fortune. - Он тратит деньги так, будто имеет целое состояние.
Упражнение:
1. After university I had a job __ a waiter for 2 months.
2. She is a real pain! I can"t imagine her __ a nurse.
3. He behaved __ a fool and we got lost in the forest.
4. I woke up early, __ I knew I would.
5. Why do you talk to me __ I were a child?
6. There was heavy snow __ in the previous year according to my friends.
7. She is eighty but she behaves __ she were much younger than she is.
8. What are you cooking? It smells __ Indian food.
9. You look terrible! You look __ you have seen a ghost.
10. He lost his keys yesterday but __ I expected he found them one hour later.
11. She sings __ an angel.
12. I"m much better __ you can see.
13. My sister is not at all __ me.
14. My daughter is just __ my sister.
15. I"m attending the meeting __ an observer.
16. I use one of the bedrooms __ an office.
17. You are very much __ your mother.
18. I hope to qualify __ an engineer.
19. My friend Rob looks __ John Travolta.
20. There is too much traffic in London __ in New York.
21. We"re late for the train. We"ll have to run __ the wind.
22. I"m your friend and, __ a friend, I advise you to think again.
23. I don"t know you as well as he does but, __ your friend, I advise you to think again.
24. You don"t like confrontations, __ me.
25. I want to join the air force __ a pilot.
26. We need a strong leader __ Winston Churchill.
27. He has gone to our competitors __ marketing manager.
28. I"ve appointed Simon Williams __ the new trustee.
29. I"ve done the work __ we agreed.
30. I was sure, __ was everybody else, that you would do well in this job.
Многие грамматические явления английского языка могут быть непонятны, когда вы изучаете английский самостоятельно. Если вас беспокоит отсутствие прогресса в изучении английского, стоит начать заниматься с преподавателем. Особенно, если это преподаватель английского по скайпу, - ведь это намного эффективнее и удобнее других способов. Школа английского по скайпу Lingvistov - это профессиональные учителя, современный материал и гибкое расписание.
©
Ландыш
Какая разница между like и as в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между like и as в английском языке.
Оба эти слова употребляются для сравнений. Мы можем сравнивать один предмет с другим или одного человека с другим.
1. Like переводится как такой же, похожий на что-то.
Изучите пример.
The claws of cats are very sharp. They are like
razor - Кошачьи когти очень острые. Они как
бритва (такие же как бритва, похожи на бритву).
Обратите внимание на то, что like - это предлог . Именно поэтому после него ставится местоимение , существительное или слово с окончанием -ing.
2.
В случае с as
ситуация совсем другая.
После as следует подлежащее и сказуемое.
Изучите пример.
I will do that work as
you showed me - Я сделаю ту работу, как
ты показал мне.
Это было главное отличие между like и as, однако если вам интересна эта тема, изучите некоторые особенности употребления as.
Сочетание such as - как например, такой как
употребляется без глагола.
Some cars such as BMW
can be very expensive - Некоторые машины, такие как BMW
, могут быть очень дорогими.
На письме и в разговорной речи часто употребляется выражение as usual - как обычно.
He won as usual
- Как обычно
, он выиграл.
В некоторых случаях as может употребляться в конструкции as + существительное.
Когда мы говорим
as + существительное
, мы хотим сказать, что что-то является или являлось чем-то на самом деле. Like в свою очередь служит лишь для сравнения.
Чтобы понять это правило, изучите два примера и сравните их.
In 2003 John worked as
a teacher - В 2003 Джон работал учителем (он на самом деле работал учителем).
There are a lot of dead birds in our garden. It"s like
a cemetery - В нашем саду много мертвых птиц. Он похож на кладбище (но на самом деле это не кладбище).