Как не стоит учить немецкий язык — учимся на моих ошибках. Вперед к поставленным целям! Как я учу немецкий язык принципов эффективного изучения иностранного языка
Привет, мои дорогие читатели и гости! Еще раз представлюсь (вдруг не знаете), меня зовут Марина Шатц (Marina Schatz).
A1-2. Начало.
Все началось с того, как я познакомилась по интернету с симпатичным молодым человеком. В последствии оказалось, что он живет в Германии. Я влюбилась. По уши. И начала интересоваться немецким языком. Решила учить его самостоятельно, потом немецкий появился у меня в институте, я очень старалась, делала все домашки, нооооо каша в голове осталась! Так я дошла до уровня между A1 и A2.
Позже сдала на отлично этот тест Start Deutsch A1 ( . Сертификат в руках. Счастлива.
B1. Следующий важный шаг
С молодым человеком мы все это время активно общались (не на немецком хаха). Он даже приехал на встречу в Россию. И вот меня осенило поехать на курсы немецкого в Германию и заодно встречаться с ним там.
Записалась на курс B1 на месяц примерно. Весь месяц посещала курс и встречалась после него с моим возлюбленным… ах вот было беззаботное и веселое, и романтичное время!
После моих занятий в Германии я получила лишь подтверждение о том, что я занималась в той школе. Экзамен я не сдавала.
И вот…зимой перед моим отъездом домой на мосту мой дорогой и ненаглядный сделал мне предложение руки и сердца. Воооот я была счастлива..ииии у меня появился еще больший стимул выучить язык! Мы начали собирать документы (к тому времени универ я закончила), получила визу невесты, имея сертификат А1.
Переехав в Германию, я пошла на интеграционные курсы в достаточно хорошую школу на уровень B1. Сдала экзамен. Сертификат получен. Я рада. Но этого мне было мало. Я пошла дальше.
Материалы на немецкий уровень B1 смотри тут >>>
B2. Сложновато, но прорабатываешь все свои Skills!
Я выбрала курс B2 + Beruf, потому что хотела работать. А мои знания на B1 мне не давали той уверенности в общении с немцами, которую я хотела. В общем, бедный мой мозг хаха.. Я училась каждый день с утра в школе 4 часа, после 4 часа дома. Плюс общение на улице, а-ля в магазине.
Да, этот уровень был сложным, но он многое дал мне. Многие знания грамматики хорошо закрепились, каша ушла из головы, появился достаточно хороший (но не идеальный) словарный запас. В общем, B2 + Beruf прокачал мои знания немецкого.
C1 + Beruf. Ну Вапщеее. Зачем?
A для того, чтобы все сертификаты были в коллекции. Хаха))))
На самом деле, я получила возможность бесплатно сделать этот уровень и конечно же воспользовалась этим. Плюс, я от многих слышала, что на хорошую работу берут с уровнем от C1. А мне нужна была хорошая работа хахаха…ну..
Итак, этот уровень просто АХТУНГ! Я думала, я не сдам его! Очень сложно было. Да, это типа повторение всей грамматики, ноооо тут еще очень много лексики, причем специфичной, для работы. Нужно было очень много составлять диалогов, рефератов, говорить на всякие темы. В общем с курса сдало этот уровень всего несколько человек, вместе со мной. До сих пор вспоминаю с мурашками этот экзамен и как я там тупила. Итак, сертификат — есть!
Статьи на уровни B2-C1 тут >>
C2 Уровень. Совсем с ума сошла?
Да, сошла я наверное с ума. Но мне нужен этот сертификат. Сейчас расскажу…
После того, как я получила сертификат C1 + Beruf, я устроилась на работу учителем в немецкую школу и до сих пор работаю тут. Преподаю все предметы, которые учат ученики. По началу было сложно вливаться в немецкое общество. Хоть у меня и был этот C1, но все же я очень многое не понимала, что говорят коллеги, да и дети. Мне постоянно приходилось вслушиваться в то, что они говорят, с напряженными ушами и мозгами. Это жесть. Но по-тихоньку я привыкла и выучила еще кучу слов вдобавок, а другие речевые выражения закрепила. И что могу сказать, на работе либо в уни немецкий язык учится быстрее и говорить начинаешь не как черепаха, а нормально.
А зачем мне теперь C2? Просто потому, чтобы повысить свой уровень в работе. Мне это нужно.
Сейчас я даже не знаю, смогу ли я сдать С2 или нет, но я попробую. Пока думаю готовиться самостоятельно потому, что времени на курсы нет из-за работы и малыша. Эх…а так хотелось бы!
Что же мне помогало учить немецкий язык?
1. На первое место я конечно поставлю — ЖЕЛАНИЕ. Огромное горячее желание. Интерес к языку.
Нет интереса? Заинтересуйся, пойми ЗАЧЕМ тебе этот язык! Хочешь комфортно жить в Германии и работать на нормальной работе — вот тебе и интерес его выучить, ну или необходимость. Необходимость тоже очень мотивирует.
2. Курсы немецкого именно в Германии (либо хотя бы в Гете институте при посольстве, или как вариант преподаватель носитель языка). Подробно опыт тут >>
Курсы дисциплинируют, дают возможность общаться на немецком не только с самим собой и учителем, но и с другими участниками курса.
3. Чтение.
Чтение книг мне очень помогло. Я читала вслух практически каждый день. Даже муж меня иногда заставлял. Бедный, его уши наверное в трубочку сворачивались хахаха. Чтение вслух очень улучшает вашу речь, а чтение про себя улучшает мысли на немецком.
Он достаточно живой этот сериал, легкий и очень информативный в плане лексики. Я прям обожала его смотреть и повторять за ними то, что герои говорили. Интересные для меня фразы я записывала. Очень важно повторять, как попугай (но осознанно) за носителями языка. Будьте обезьянками и попугайчиками, повторяйте все интересные фразы на немецком, которые говорят носители.
5. Карточки.
Я многое учила по карточками, которые сама составляла. Это были карточки и с лексикой и с грамматикой. Каждый день по ним можно заниматься. Я даже составила свои карточки с лексикой на A1-2 для своих читателей (). Еще очень хороши они в дороге, распечатала себе, положила в карман, едешь и учишь, закрепляешь.
6. Общение с носителями немецкого языка.
Это может быть учительница с курсов, друг/подруга твоей половинки, а лучше всего коллеги и работа либо университет и студенты. На работе и в универе лучше всего учится язык.
7. Дополнительные материалы.
Я покупала различные курсы, учебники, как онлайн, так и в печатном виде, диски с аудио, скачивала всякие списки слов, журналы на немецком. Кстати, могу посоветовать журнал Deutsch Perfekt ().
8. Радио и немецкая музыка.
В машине я слушала постоянно радио, немецкую музыку, новости, радио шоу. Да, поначалу я ничего толком не понимала. Но, поверьте, когда слушаешь ежедневно одни и те же фразы (например из вставок шоу), то они просто уже сидят у тебя в голове и ты их сам уже вместе с радио ведущими проговариваешь. Все радио тут
9. Приложения на смартфон.
Очень много всяких разных приложений для изучения языка немецкого. Просто вбейте в поиск Deutsch lernen и вылетит вам столько приложений! (список интересных приложений )
10. Wortschatz.
Учите слова не отдельно, а в фразах/предложениях! Так намного эффективнее! Каждый день по 5 предложений! Кто может больше — апплодирую!
Надеюсь больше не появится у вас этого вопроса ‘Как выучить немецкий язык’! Было бы классно, если бы ТЫ в комментариях тут рассказал(а) про свой опыт изучения языка и какой уровень на данный момент. Благодарю и желаю Успехов!
Изучайте немецкий язык с интересом! А я постараюсь Вам в этом помочь 😉
Сегодня ровно 10 дней, как я учу немецкий язык. Вернее, УЧУ – это громко сказано. Пока я слушаю диалоги, это первое упражнение целой программы для начинающих. В своем читателям данного блога, я пожелала каждому из вас составить список реальных целей на этот год и прописать план действий их достижения. Я поделилась с вами и некоторыми своими целями на 2014 год, одной из которых является: выучить немецкий язык на уровне, достаточном для общения с иностранцами за границей на общие темы.
Я думала над методикой изучения немецкого и решила, что учить язык по старинке я не хочу и не буду. Не хочу погрязнуть в куче учебников и тетрадок, как было в университете, где я 5 лет изучала английский. А если еще и школу вспомнить, так желание изучать иностранный язык отпадает начисто!
Я пошла другим путем . В прошлом году я писала о своих впечатлениях от посещения , на которой выступали полиглоты и рассказывали о различных методах изучения языков.
Никто из них не зацикливался на книжках, как мы привыкли учиться в школе. На мой взгляд, именно отсюда и идет нелюбовь к изучению языков – было совершенно неинтересно читать про какого-то там Ивана Петрова, Джона или Стива и мистеров Смитов, которые встают каждый день в 7 утра, умываются, завтракают и идут в школу или на работу. В университете было уже поинтересней, конечно, но все равно мне совсем не хочется закапывать себя в учебниках))
В наше время, слава Богу, очень многое изменилось: в методику изучения ин.языков введены аудио и видео задания , да и учебники, конечно, которые сейчас выпускают, нам в то время даже и не снились. НО, как я уже и упомянула выше, никаких учебников я не хочу – слишком уж сильны детские воспоминания))) И, к тому же, не хочу тратить много времени на изучение языка: ни час, ни тем более, 2 часа в день я отдать не готова. Знаю, многие ходят на курсы примерно 2-3 раза в неделю и проводят по 1,5-2 часа, занимаясь в группе или индивидуально. НЕ ХОЧУ!)))
И следовать некоторым советам полиглотов, выступающих на той , я тоже пока не готова – например, очень популярный метод – это общение с носителем языка по скайпу. Будучи абсолютным нулем в немецком, я пока не представляю себе, как я буду общаться по скайпу, например, с настоящим немцем)))) Оставлю этот метод пока на потом. Решила с этим повременить, т.к. у меня совершенно нет базы, вообще НИ-КА-КОЙ. Я не учила немецкий и на слуху, как говорится, только пара слов.
Но на той же конференции я узнала, что, чтобы выучить язык на более/менее нормальном для общения уровне, достаточно уделять этому 30 минут в день! Вот это то, что мне надо!!! Полчаса можно найти всегда. Но здесь есть одно НО и очень важное: делать это нужно КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Т.е. каждый день по 30 минут и результат не заставит себя ждать.
И самое главное: это желание и мотивация. Причем желание должно быть очень-очень сильным, иначе забросите уже через неделю!
А тем временем, чтобы заложить базу , я купила диск с программой для начинающих из серии «Talk to Me» Platinum . Они выпускают такие диски по изучению 5-ти языков: английский, немецкий, французский, испанский и итальянский. У меня самый что ни на есть базовый курс немецкого, хотя звучит как "начальный-средний", но в любом случае, номер идет 1. Программа устанавливается на компьютер – всё интуитивно просто. Можно даже задать свой индивидуальный план изучения языка. Но я этого не делала, начала с самого первого упражнения. Когда вы его проходите, мигает следующее, и так по очереди, пока не выполните все. Естественно, по мере прохождения материала, они будут усложняться.
Первое упражнение – это мини-диалоги на тему подъема, приветствия, знакомства друг с другом, как у кого дела, кому сколько лет, выяснения подробностей семьи (кто женат, кто холост, есть ли дети и т.д.), кто где живет (в какой стране, у кого какой дом или квартира) и прочее.
Каждый диалог состоит всего из 4-х предложений, и я уже прошла 13 таких диалогов, осталось по-моему, 3 или 4, чтобы закончить это первое упражнение. Мне очень нравится и пока, действительно, подходит именно такой метод изучения. Совершенно ненапряжный: вы слушаете и запоминаете слова, интонацию, можете посмотреть перевод, есть картинки к теме (фотографии), также есть возможность отрабатывать фонетику, слушая и повторяя слова.
Вот с фонетикой мне лично очень сложно: как-то не очень получается повторять всё правильно – сложные в немецком языке звуки… Или это пока с непривычки? Что-то дается, а что-то не очень((Есть отличия от английского …. Кстати, правильность вашего воспроизведения звуков отображает 7-ми балльная шкала (у меня обычно высвечивается в среднем 4-5 баллов, редко какие слова выходят аж на 7 баллов!))) Ну, ничего, фонетика - конечно, не самая большая проблема в изучении иностранных языков, хотя хочется говорить красиво! Видимо, ее и буду отрабатывать с иностранцами-носителями, заглядывая им в рот и следя за движением языка
Грамматика здесь тоже, естественно, затронута. И, кликнув на интересующее слово, можно посмотреть информацию о нем, например, спряжение глаголов. Но я на это внимание не обращаю, а учу как есть в фразе, не вдаваясь в подробности, почему в уже знакомом слове появилось другое окончание. Решила учить язык, как ребенок . Ведь когда рождается младенец, ему никто не объясняет, что это слово – глагол и он вот так спрягается)))) Ребенок просто слышит слова и фразы и соотносит их с действием, с тем, что происходит вокруг него и запоминает уже готовые выражения, без всяких объяснений, склонений и спряжений. Я решила пойти по такому же пути и не засорять свою голову грамматическими правилами Пусть всё идет своим чередом.
Может, в этой программе и будут отдельные уроки, посвященные грамматике, я потом расскажу вам, т.к. решила описать весь процесс изучения немецкого прямо на блоге. Это своего рода эксперимент!) Я поставила цель и хочу ее добиться: за год научиться понимать и говорить по-немецки. Хочу летом уметь уже общаться с иностранцами на простые темы, т.е сейчас на ближайшие полгода у меня подзадача - сначала освоить разговорный немецкий.
Так что, в течение этих 10-ти дней:
- Я потратила минимум своего времени (занималась по 30-40 минут в день), слушая диалоги и повторяя за говорящим слова (кстати, темп речи в упражнениях быстрый, живой!). Разговаривают как мужским, так и женским голосом. По-моему, за это время я пропустила 2 дня именно в программе, т.е. не слушала новых диалогов и не повторяла старых, зато в эти дни я устроила себе диктант и прописывала уже выученные слова, чтобы не пропустить ни дня в изучении. Таким образом, положенные 30 минут все равно были отработаны реально каждый день. И здесь я сделала для себя один важный вывод: если я хочу побыстрее достичь желаемого результата и уже скорее начать говорить, то, естественно, нужно побыстрее пройти все упражнения (а их там оооочень много, я больше не могу позволить себе растянуть выполнение каждого упражнения на 10 дней), поэтому увеличиваю ежедневное время на изучение немецкого языка вместо 30 минут до точных 40-ка. 40 минут – это тоже совсем немного в день, зато с другой стороны за эти дополнительные 10 минут можно еще по 10 раз повторить каждое предложение, и уж оно точно запомнится))))
- Слова учить надо! Сами в голову они к вам не залезут. Поэтому после каждого диалога я выписываю слова и «учу» их в течение дня – не то, чтобы учу, я на них просто смотрю: кладу листочек перед собой на столе и нет-нет, да посмотрю на него, прочитаю одно, второе слово, так и запоминаются, т.е. я не устраиваю себе зубрежку. Зато устраиваю диктанты))) Делю лист на 2 половинки: слева пишу слова и выражения из диалогов по-русски, справа – перевожу, потом проверяю. Это делать надо, если вы хотите не только уметь говорить, но и правильно писать слова. Для меня письмо также важно, поэтому я запоминаю, как пишутся слова.
Мой лексический запас составляет 66 слов . Конечно, это очень мало и я на самом деле увеличу время изучения немецкого до 40 минут в день, чтобы дело пошло быстрее. Зато, если посмотреть с другой стороны, это УЖЕ 66 новых слов + работа мозга)) Изучение иностранных языков продлевает жизнь и мозговую активность! И это уже большой шаг вперед, потому что еще 10 дней назад я не имела никакого понятия о немецком языке, и, если бы не начала его учить, так и осталась бы на том же самом уровне, не зная, с чего же начать и как приступить к изучению языка... так бы и откладывала постоянно.
- И есть еще один важный момент в изучении иностранного языка – это создание языковой среды вокруг себя, о чем также говорили на конференции. Я начала с прослушивания радио, но по-немецки там говорят мало, естественно, много музыки, и причем именно англоязычных песен, к сожалению((Так что, я пошла дальше и настроила себе в компьютере телевидение онлайн (правда, не всё идет как онлайн трансляция, много передач в записи), но это неважно, главное – вы постоянно слышите немецкую речь. Так что, каждый день я слышу этот язык и УЖЕ улавливаю в их речи выученные мною слова и выражения. Мне очень приятно)) Общий смысл я еще не понимаю.
P.S.: Мне очень нравится Австрия, поэтому трансляцию радио и телевидения я слушаю и смотрю из Вены. Не знаю, намного ли отличается австрийский язык от классического немецкого, но, думаю, что на радио и телевидении звучит язык очень близкий к чистому немецкому, хотя это для меня и неважно... Меня как раз больше интересует австрийский вариант немецкого
Продолжение изучения немецкого читайте .
Я нахожусь на уровне знаний KDS. В Германии 2 года. Начала здесь учить язык с алфавита. Посещала исключительно Intensivkurse в VHS: Grundstufe и Zertifikatstufe в Фельберте, Mittelstufe, Oberstufe и KDS в Дюссельдорфе. Мне исключительно повезло на всех этапах с преподавателями – все были профи! Общалась со многими сокурсниками из разных стран, в том числе и теми, кто изучал немецкий на Родине в Гете-институтах или инязах: все абсолютно сходятся во мнении, что немецкий, преподаваемый за рубежом, и немецкий, преподаваемый в Германии – это две очень большие разницы, при всем уважении к заслуженным преподавателям. Здесь нам преподавали грамматику очень осторожно, чтобы не испугать и не «перекормить». Все происходило постепенно и методически безупречно: мы, как говориться, сами не заметили, как заговорили по-немецки! Схемы, подобные Вашим, мы начали получать примерно на уровне Mittelstufe, но были они гораздо проще и не такие всеобъемлющие. Никто не пытался нам выдать какие-то правила запоминания, когда какой вид артиклей используется (исключение составляли известные Вам группы слов, которые чаще относятся к тому или иному роду), потому что это практически невозможно: существует неисчислимое количество вариантов развития событий и такая же уйма исключений. Моя методика: сразу же спрашивать, если что-то непонятно. Не бояться говорить (даже если очень страшно наделать ошибок!), много читать (то, что действительно интересно), как можно меньше пользоваться словарем (русско-немецким начиная с Mittelstufe просто категорически не рекомендуется, только Deutsch-Deutsch; очень хороши при этом все тома Duden, особенно с объяснением значения слов), телевидение и радио только на немецком, Интернет, переписка с друзьями-немцами, побольше контактов в разнообразных сферах жизни, например, Sportstudio или Verein какой-нибудь и т.п. Для меня не существует такой способ изучения чего-либо, как зубрежка; запоминание артиклей и способа образования множественного числа я целиком и полностью осуществляю визуально-звуковым способом: когда тебе одно слово 20 раз встретиться в тексте или ты услышишь его в разговоре, род запомнится сам собой. На каком-то этапе произошел этот самый «клик», и я просто поняла, что основная картинка паззла «немецкий язык» уже на месте, теперь я просто достраиваю отдельные недостающие элементы: это уже не изучение, как Вы правильно заметили, а совершенствование, которое длится пожизненно.Я допускаю, что для меня изучение немецкого было проще, чем для остальных моих сокурсников – я имею некоторый опыт в изучении новых областей знаний.
Другие материалы по теме
Замечание: это перевод статьи Александра Сваневика. Автор описывает личный опыт.
Эта статья — краткое изложение эксперимента, который я начал в январе 2015 года: выучить немецкий за 30 дней
.
Перед началом, сделаю 3 оговорки:
- “Выучил немецкий язык” означает, что я в состоянии говорить на простые темы и понимаю этот язык (в устном и письменном виде). Я не научился свободно разговаривать на немецком за это время.
- Я не претендую на оригинальность всех идей в этом тексте. Меня вдохновляли книги Барри Фарбера и Бенни Льюиса .
- Мой родной язык — норвежский. Это дало мне преимущество, так как он лингвистически близок к немецкому.
Если хотите побыстрее — читайте. В добавок к общим советам я создал парочку полезных файлов для изучения языка.
Каждый день я упражнялся по 30-60 минут на протяжении 30 дней (месяца), так что времени затратил не так уж много.
5 принципов эффективного изучения иностранного языка
У меня гипотеза, что есть 5 принципов изучения языка. Цель эксперимента — проверить их на “прочность”. Вот они:
- Поставить четкую цель.
- Говорить с первого дня.
- Сосредоточиться на часто используемых словах.
- Погрузиться в язык.
- Следить за развитием.
Ниже я объясню, как использовал эти принципы.
1. Поставить четкую цель.
Я следовал подходу для постановки цели. Цель — выучить немецкий как можно лучше за 30 дней. Если в деталях, то я собирался выполнить следующие ключевые цели:
- Выучить 1000 самых часто используемых слов.
- Выучить наизусть 10 песен.
- Уметь говорить на бытовые темы с друзьями.
1 и 2 пункты хороши тем, что они измеряемы. Но главным пунктом для меня был пункт номер 3, хотя он нечетко сформулирован. Чтобы сделать его осязаемым, я заказал билет до Берлина и решил, что все выходные буду говорить с другом только на немецком.
Раз я задумал следовать плану, я рассказывал всем, что выучу немецкий за 30 дней. Цель такого поступка — чисто психологическая. Я следовал плану, чтобы не выглядеть полным идиотом. На протяжении 30 дней меня вечно спрашивали: “Ну как там изучение немецкого?”. Я отвечал: “Sehr gut, danke!”.
(Втайне от других я придумал, что запишу в Берлине видео, на котором буду говорить на Deutsch. Что я и сделал 29 день. Но избавлю вас от неловкого видео, уже размещенного на Фейсбук.)
2. Говорить с первого дня.
Величайшую ошибку, которую я мог сделать при изучении языка — откладывать говорение на нем, “пока не буду готов”. Язык — как мускулы. Пока ходишь в спортзал — ты в порядке. Остальное — прокрастинация и лень.
Чтобы выполнить пункт №2, передо мной стояла задача — завести друзей, которые говорят на немецком или обучаются ему. Я предупредил их, что буду онлайн на 30 минут каждый день в 20.00 на сайте appear.in и скинул свой URL. Я сумел собрать 5 человек. Никто из них не был носителем языка, но некоторые свободно общались на немецком (что чрезвычайно важно!), остальные только начинали.
Чтобы оставаться в рамках целевого языка и не переходить на английский или норвежский, я создал Cheet Sheet (листок с подсказками) , который содержал необходимые фразы. Этот листок не давал мне стушеваться и пригодился мне в онлайн беседах.
Следуя аналогии “язык — это мускулы”, я громко повторял все, что слышал или читал на немецком языке на самостоятельных занятиях. По сравнению с пассивным прослушиванием и чтением, такое повторение отпечатывается в мозгах.
3. Сосредоточиться на часто используемых словах
Если вы не знаете закона Зипфа, то удивитесь такому факту: 100 самых употребляемых слов — составляют 50 процентов лексики в немецких фильмах. Возьмите паузу и поразмышляйте об этом факте. Это означает, что почти каждое слово в немецком фильме — из топ-100 .
Иллюстрация к закону Зипфа
Я нашел список и создал файл в GoogleDocs с 1000 самых употребляемых слов . Они составляют 75% всех слов немецких субтитрах. Задача: запомнить их значение до за 30 дней. Я запоминал по 30-35 слов в день. Насколько возможно я пользовался родственными связями с английским и норвежским, чтобы выучить их. Раз в неделю я экспортировал их в Anki и тренировался по ним.
“Частотный” лист — в числе крутых идей, которые мне пришли в голову. Он послужил мне якорем для последующего обучения.
Для испытания словарного запаса, я пробовал читать немецкие газеты и книги, подчеркивая неизвестные мне слова. После прочтения страницы или абзаца я подсчитывал количество известных и незнакомых мне слов (высчитывая коэффициент words known / total words in text). В конце периода обучения коэффициент был 80-85% — родственные слова с английским, норвежским и контекст помогли мне поднять 75% из топ-1000.
4. Погрузиться в язык.
Изменил язык на немецкий в Фейсбуке. Посмотрел кучу видео на Yabla.
Когда я выучил текст песен, я прослушивал их и напевал всякий раз, когда было свободное время. Я даже записывал попытки играть песни на гитаре. Только видео вам не покажу)
Запомнить, только прослушивая песню — сложно. Поэтому вначале я перечитывал их по 5-10 раз, не запоминая. Я использовал Lingq и легко определял какие слова в песне для меня незнакомые, когда слушал новую песню.
5. Следить за развитием.
Top 1000 Words spreadsheet замечателен тем, что в любое время я знал, сколько я уже запомнил. Так как я знал частотность каждого слова из списка, я подсчитывал “объем” немецкого, который я уже успел выучить.
Также я вел простенький дневник в Evernote с описанием действий в течении срока занятий. Только один день из тридцати я ничего не делал.
Остальные моменты в изучение немецкого за месяц
Я прошел курс RocketLanguages , но завершил только первые 3 модуля.
На 27 день я установил Duolingo и прошел тест на знание 10 уровня. Класс!
Я не учил грамматику. Это было правильное решение. У меня не было задачи научиться говорить как чистокровный немец за 30 дней. Чтобы освоить падежи, я придумал следующую схему. Я запоминал набор из 4 предложений по типу: “The man gave the book to the boy” — по одному предложению для каждого рода плюс множественное число. Зазубрить четыре предложения в разы легче, чем мучиться с таблицей падежей.
Вывод
Подведя итоги, скажу — я достиг цели.
Я выучил 1000 употребляемых слов (прибавим те, которые я не отслеживал по таблице).
Теперь я наизусть знаю 10 немецких песен.
Я съездил в Берлин и круто провел там выходные с другом Даниэлем. Он научил меня пускать воздушного змея.
Если хотите сами попробовать такой подход, то вот вам таблица.
Вот и все! Или эта статья вдохновит вас на 30 дневное языковое приключение, или вы считаете меня сумасшедшим. В любом случае, дайте знать, что вы думаете о моем эксперименте!